top of page

 PEROU Recettes / Recipes

Découvrez 3 délicieuses recettes péruviennes !

1) Pisco Sour 

Expérience:

C'est Ricardo, le frère de notre hôte, qui nous apprend à faire ce délicieux cocktail, le premier que nous goutons depuis notre arrivée.
On le savoure avec Ricardo, nos hôtes, Renato et Patricia et la soeur de notre hôte qui est venue pour l'occasion. Super apéritif en attendant de passer à table!

Ingrédients:

- citrons verts (pour obtenir une demi tasse de jus)

- 1 oeuf (le blanc uniquement)

- Pisco - environ une demi tasse

- De la gomme de guar

- Sucre blanc

- Glaçons

 

Préparation:

1. Presser les citrons et filtrer avec une passoire pour obtenir du jus. 

2. Dans un centrifugeuse (capacité d'environ 2L), remplir aux deux tiers de glaçons, mettre le blanc d'oeuf, 3 cuillières à soupe de sucre  et le pisco. Faire tourner en faisant des arrets pour mélanger. Rajouter le jus de citron au fur et à mesure selon l'acidité souhaitée. L'objectif est d'obtenir un mélange homogène mais pas trop liquide (rajouter des glaçons si besoin). 

On peut faire varier les quantitées de sucre, de pisco et de jus de citron selon les goûts !

3. Verser dans des verres bas et déguster !

English Version

 

Experience:

Ricardo, our host's brother, taught us how to prepare this delicious cocktail and we got to try it for the first time since we landed in Peru ! We drink it with our hosts and Renato's brother, RIcardo, and Renato's sister, who came over dinner.

Perfect way to wait for dinner !

Ingredients:

- limes - to get half a cup of juice

- 1 egg (the white part)

- Pisco - approx. half a cup

- Guar Gum

- White sugar

- Ice cubes

 

Preparation:

1. Press the limes (and use a colander) to obtain juice

2. In a juicer (2L capacity), put the ice cubes (fill the juicer to the 2/3), the pisco, the egg and 3 big spoons of sugar. Start the juicer and stir together from time to time.
Add little by littl the lime juice acording to the acidity you want to have.

The objective is to reach a homogeneous consistence, not too liquid. 

You can vary the amount of sugar, pisco and lime depending on your taste.

3. Serve and enjoy !

 

 

2) Lomo Saltado

 

Expérience:

Première soirée avec nos hôtes à Lima, premier atelier cuisine. Ricardo, le frère de Renato notre hôte, vient pour nous apprendre à faire le lomo saltado, un plat typique péruvien, qui se mange partout, tout le temps (même au petit déj!). 

C'est assez rapide à faire et on déguste notre oeuvre avec toute la famille ensuite. Et comme souvent ici, on sort de table plus que repus..! Un bon début pour nos découvertes culinaires !

 

Ingrédients (pour 4 personnes):

- viande de boeuf coupée en morceaux (env. 300g)

- 2 tomates

- 1 kg d'oignons

- 1.5 kg de pommes de terre

- 2 épices péruviennes: sillao et ajinomo

- autres épices: poivre, cumin, sel

 

Préparation:

1. Faire cuire la viande dans une poelle avec de l'huile et les épies (en quantité égale). (penser à garder le jus de la viande)

2. Peler et couper les pommes de terre (en lamelles - pour faire des frites) et les oignons.

3. Couper les tomates en cubes.

4. Faire frire les pommes de terre (beaucoup d'huile)

5. Mettre de côté la moitié du jus de la viande et cuire les tomates et les oignons dans la poëlle avec le reste du jus et en rajoutant de l'ail, les épices et l'ajinomo:

Mettre les oignons une fois que l'ail a un peu doré

Rajouter les tomates

Rajouter du siayu

6. une fois que les légumes sont plus ou moins cuits, remettre la viande dans la poëlle pour tout cuire ensemble. Rajouter un peu d'eau au tout (une petite tasse).  

7. Faire du riz blanc en accompagnement (oui il y a déjà des frites mais quand même, un plat sans riz ce n'est pas vraiment un plat au pérou!). 

 

English Version

 

Expérience:

First night with our hosts in Lima, first cooking session. Ricardo, Renato's (our host) brother, comes over to teach us how to do lomo saltado, a typical peruvian dish, that they eat everywhere, all the time (even for breakfast!). 

It is rather quick to cook and we enjoy the meal with all the family afterwards. And as often here, you finish dinner more than full...!

A good start for our culinary discoveries !

 

Ingrédients (for 4 people):

- bef meat cut in small bits (approx. 300g)

- 2 tomatoes

- 1 kg of oignons

- 1.5 kg of potatoes

- 2 prevuian spices: sillao et ajinomo

- other épices: peper, cumin, salt

 

Preparation:

1. Cook the meat in a pan with oil and the spices (same quantity of each spice). - remember to keep the juice from the meat for later

2. Peal and cut the potatoes (in the shape of french fries) and the oignons. 

3. Cut the tomatoes in cubes. 

4. Fry the potatoes (lots of oil) 

5. Save half of the juice from the meat and cook the tomatoes and the oignons in the pan with what remains: :

Put some garlic, the spices and the ajinomo. Once the garlic is a bit golden, add the oignons. Then add the tomatoes the siayu

6. Once the vegetables are a quite cooked, put the meat in the pan again to cook everything together. Add a little bit of water (a small cup). 

7. Cook some white rice as a side dish (yes there is already french fries but a meal without rice is not really a meal in Peru!)

 

 

3) Pachamanca

 

Expérience:

La Pachamanca est un plat typique péruvien qu se cuisine traditionnellement à même la terre (ils creusent dans la terre un sorte de four et recouvre de pierre). Il est possible de faire ce plat dans un casserolle et c'est comme ça que les péruviens le cuisinent au quotidien.

A nouveau, Ricardo est notre professeur de cuisine. Nous nous rendons chez lui à l'heure du déjeuner pour apprendre à faire ce plat. Renato et sa femme viennent déjeuner avec nous chez Ricardo, comme tous les midi, (dans la maison de la mère de Renato où Ricardo vit) car ils travaillent tout près. Nous déjeunons donc avec eux, Ricardo et sa copine qui est aussi là.

 

Ingrédients (pour 4 personnes):

- pommes de terre (1 par personne)

- patate douce (1 par personne)

- fèves (3 à 4 gousses par personne)

- viande (cela peut être la viande que l'on veut ainsi qu'un mix de plusieurs viandes - nous avons cuisiné cela avec du poulet et c'est très bon!)

- adereso: sauce/ gras épicé typique péruvian

- sel, ajinomoto

 

Préparation:

1. Laver les pommes de terre et les patates douces sans les éplucher; laver les fèves et couper les pointes. 

Laver le poulet (cru) et le mettre dans un plat avec l'adereso.

2. Dans une casserolle, faire dorer de l'adereso puis ajouter successivement (par couche, l'une sur l'autre) les pommes de terre, les patates doces, les fèves et le poulet. Verser le reste de l'aderes par dessus ainsi qu'une tasse d'eau bouillante. 

3. Couvrir la casserolle avec un sac plastique puis un couvercle. 

4. Laisser cuire pendant 20/30 minutes et servir accompagné de riz blanc !

English Version

 

Experience:

The Pachamanca is a typical peruvian dish that is traditionnaly cooked in the earth (they dig a hole in the earth to build a sort of oven and cover it with stones). It can also be prepared in a cookin pan and that's the way most peruvians do it on normal days.

Once more it is Ricardo who is our cooking teacher. We go to his house at lunch to leanr how to cook and then eat with Renato and his wife Patricia, Ricardo and his girlfriend (they all have lunch toether everyday because Renato and Patricia work very close).

 

Ingredients (for 4 people):

- potatoes (1 per person) 

- sweet potatoes (1 per person)

- fèves (3 à 4 gousses par personne)

- meat ( it can be any type of meat and you can also put different meat together - we cooked it with chicken and it was really good!)

- adereso: sauce/ fat spicy typical peruvian

- salt, ajinomoto

 

Preparation:

1. Clean the potatoes, the sweet potatoes (without pealing them), clean the broad beans and cut the ends. 

Clean the chicken (raw) and place it in a plate with some adereso.

2. In a cooking pan, put some adereso. Once is it golden, add, succisvely (one layer above the other): the potatoes, the sweet potatoes, the FEVES and the chicken. Pour the rest of the adereso on it and a cup of boiling water. 

3. Cover the pan with a plastic bag and then with an actual tap.

4. Let it cook for 20/30 minutes and serve it with white rice ! 

 

 

bottom of page